Home/Authors/Catherine Eyjólfsson
Loading
Catherine Eyjólfsson Avatar

Catherine Eyjólfsson

Eyjólfsson bridges the gap between Icelandic and French literary cultures by translating Icelandic literature for French-speaking audiences. Her background in English, German, and Icelandic languages, studied at Sorbonne University, equips her with the essential skills for this endeavor. She focuses on translating rather than writing original works, thereby fostering cultural exchange and understanding. This approach is exemplified by her translation of more than 40 Icelandic books, including notable works like "Hotel Silence" by Auður Ava Ólafsdóttir and "La lettre à Helga" by Bergsveinn Birgisson, which have become significant milestones in her career.\n\nThe impact of Eyjólfsson's work extends beyond mere language conversion; she has played a pivotal role in enhancing the international reach of contemporary Icelandic writing. Her translations are not just linguistic endeavors but cultural transmissions that offer French readers access to Icelandic narratives and themes. This influence is recognized through awards that commend her translation achievements, underscoring her role as a significant cultural mediator. Readers and scholars interested in Icelandic literature benefit immensely from her work, as it enriches the literary landscape with diverse voices and stories previously inaccessible to non-Icelandic speakers.

Books by Catherine Eyjólfsson

No books found for this author.

Build Your Library

Select titles that spark your interest. We'll find bite-sized summaries you'll love.