Home/Authors/Bela Shayevich
Loading...
Bela Shayevich Avatar

Bela Shayevich

Shayevich connects cultural and historical contexts through her profound translations, offering readers a unique lens into Eastern European narratives. By translating works like Svetlana Alexievich's "Secondhand Time: The Last of the Soviets," she delves into the complexities following the Soviet Union's dissolution, while Lyudmila Ulitskaya's "The Big Green Tent" allows readers to engage with the intricacies of Soviet life. Her academic pursuits in Comparative Literature at Emory University and a Master's in Russian translation from Columbia University have honed her skills to artfully bridge linguistic divides. \n\nHer work is not merely about language conversion; Shayevich infuses translations with a deep sensitivity to nuance, ensuring the original tone and intent are preserved. This method enriches her translations, making them accessible and resonant to a global audience. The impact of her work is significant for readers who seek to understand and appreciate the diverse narratives from Eastern Europe, providing them with stories that challenge and inspire. By championing these voices, Shayevich enhances cultural exchange, contributing to a more enriched global literary tapestry. Her bio reflects a career dedicated to bringing these vibrant stories to the forefront, ensuring that the narratives of these authors are shared widely and appreciated fully.

Books by Bela Shayevich

Secondhand Time Cover

Secondhand Time

Build Your Library

Select titles that spark your interest. We'll find bite-sized summaries you'll love.